谈海外汉字教学分“两步走”

作者:黄金城 日期:2014-03-19 14:23:56 阅读:1797

  众所周知,汉字是海外汉语教学的老大难问题。其所以如此,既有客观原因,即汉字数量多,结构复杂;又有主观原因,汉字教学不得法就是其中重要的一条。二十年前,德国的柯彼德教授曾经说过“汉语作为母语教学和作为外语教学的最大区别之一在于汉字教学,但两者在教学内容和方法上至今尚未分开。”二十年过去了,这种情况并没有什么根本的改变。我们比较了部分有代表性的供海外成人与中小学学生使用的汉语课本中汉字教学内容,基本上都是从学习“点横竖撇捺”这几个开始的。这样做,考虑的乃是汉字的构造,并没有考虑学习者的情况。初学汉字者有哪些特点值得注意呢?大致说来,就是“好奇心+畏难情绪”。直接从笔画开始学习汉字,学生当然只是白纸一张,只能跟着老师照葫芦画瓢。其结果就是好奇心迅速消失,畏难情绪占据上风,然后就是放弃甚至走人。这种现象在海外教学中可谓屡见不鲜。连学生都没了,还谈什么教学?
  针对这种情况,我们提出了海外汉字教学“两步走”的模式。就是在正式开始学习汉字之前,设立“汉字预备课程”。这是个短期速成的课程,可与入门阶段拼音教学同步进行。
  其教学目标是:1.了解汉字来源,破除汉字神秘感;2. 初步了解汉字原理和书写规则,破除畏难情绪;3. 培养观察分析汉字的习惯,提高对汉字的敏感性,初步培养“字感”;4. 保持对汉字、汉文化的浓厚兴趣。教学中,充分利用学生现有的知识、能力和智慧,把被动接受、单纯模仿转变为主动认知。至于汉字,那是观察分析的对象,对哪些字要会读会写不作要求。预备课程结束之后,即可转入人们所熟悉的常规汉字教学。经验证明,这个时候无论是语文分流还是随文识字,抑或集中识字,效果都明显好于以往。
  我们为汉字预备课程编写的《汉字ABC》,已经由上海外语教育出版社出版,本月即可上架。这本薄薄的中文版课本是为汉语老师准备的,今后将出版内容对应的外文版供广大的海外学生使用。

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表