当前位置:首页 > 分级阅读 > 初中分级阅读 > 初一年级 > 文言文 > 正文

校人烹鱼

作者: 录入:cynj 来源:语文报初一版1011期 2017-09-04 17:45:55 

【原文】昔者有馈生鱼于郑子产,子产使校人畜之池。校人烹之,反命曰;“始舍之,圉圉焉,少则洋洋焉,攸然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!”
校人出曰;“孰谓子产智?予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”
故君子可欺以其方,难罔(11)以非其道(12)
【注释】①馈(kuì):赠送。②郑子产:公孙侨,春秋时郑国的执政。公孙是姓,侨是名,子产是字。古人称呼人,要称呼字,不称呼名。如曹操,姓曹,名操,字孟德,称呼时要叫“孟德”。③校人:管理池沼的小吏。④反命:返回来复命(禀告执行命令的情况)。反,同“返”。⑤舍:放掉。舍,同“捨”。⑥圉圉(yǔyǔ)焉:疲劳,没有舒展开来的样子。⑦少:同“稍”,片刻,一会儿。⑧洋洋焉:舒展游动的样子。⑨孰:谁。⑩方:准则,引申为合乎情理。(11)罔(wǎng):欺骗。(12)道:这里作道理讲。
【译文】过去有人把活鱼馈赠给郑国的子产,子产让管理池沼的小吏把鱼放养到池子里。管理池沼的小吏却把鱼烹煮吃了,返回来复命说:“刚放到池子里,鱼好像很疲劳,舒展不开的样子;过了一会,就舒展开来,轻快地离开,消失了。”子产听了说:“鱼到了该去的地方!鱼到了该去的地方!”
管理池沼的小吏出来说:“谁说有子产智慧?我把鱼烹煮吃了,子产却说‘鱼到了该去的地方!鱼到了该去的地方!’”
所以,可以用合乎情理的话欺骗君子,但是很难用没有道理的话欺骗君子。
【引申】骗人的话往往有合乎情理的伪装,但是不合乎道理,所以可以用道理来揭穿谎言。说鱼刚放到池子里舒展不开,过了一会才轻快地离开,这话合乎情理,但是说鱼在池子里会消失,这不合道理。
(孙陆文)

 

相关阅读

无相关信息

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议