当前位置:首页 > 分级阅读 > 初中分级阅读 > 初一年级 > 文言文 > 正文

公输子削竹木以为雒

作者: 录入:cynj 来源:语文报初一版1017期 2017-09-13 16:12:29 

【原文】公输子削竹木以为雒,成而飞之,三日不下。公输子自以为至巧。子墨子谓公输子曰:“子之为雒也,不若匠之为车辖,须臾三寸之木,而任五十石之重。故所为功利于人谓之巧,不利于人谓之拙。”
【注释】①公输子:公输班,春秋时鲁国人,民间称鲁班,是古代有名的巧匠。②雒(què):同“鹊”,喜鹊。③至巧:巧妙到极点。④之:无意义,取消句子独立性。“子为鹊”在独立情况下是一个句子,在本文中是句子的一部分,加入“之”表示“子为鹊”不独立成句。⑤车辖(xiá):插在车轴外端孔内的零件,管住车轮,使车轮掉不下来。⑥须臾(yú):一会儿,片刻。⑦刘:雕凿。刘,可能是“刻”之误。⑧任:担负。⑨石(dàn):古时重量单位,一百二十斤为一石。⑩拙(zhuō):笨拙。
【参考译文】公输班削竹子、木头做飞鹊,做成了就放飞,飞了三天都不落下,公输班自认为飞鹊做得巧妙极了。墨子先生却对公输班说:“你做飞鹊还不如木匠做车辖呢,木匠一会儿就雕刻了三寸长的木头做车辖,车辖能够担负五十石的重量。所以,只有做的事情对人有利才能说是巧妙,对人无利只能叫做笨拙。”
【多解】(1)任何创造发明都应该对人有利,对人无利则算不上是创造发明。公输班削竹子、木头做飞鹊,飞鹊对人没有什么好处,所以算不上是发明。(2)有利和无利是可以互相转化的,飞鹊当时对人无利,但是在今天却对人有利,无人驾驶飞机不就是飞鹊的“后代”吗?墨子先生眼光短浅,没有看到随着时间的推移,无用的东西可能会变为有用。
(程吉伍)

相关阅读

无相关信息

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议