当前位置:首页 > 对外汉语 > 基础汉语 > 语法 > 正文

语法: Subject + 差点没 + Verb

作者: 录入:tmx 来源:对外汉语学习网 2017-10-30 16:27:33 

Logically, 差点没 is not that different from 差点. In fact, you shouldn't think of it as a single word; think of the 没 as belonging to what follows 差点 and it makes more sense. Still, it can be a little confusing, and is worth a closer look.

Basic Structure

Subject + 差点 + 没 [Verb Phrase]

Note that the "Verb Phrase" part is a desired result. So this structure is literally saying, "almost didn't [Verb Phrase]."

Also note that because you're using 没, you don't use 了 after the verb phrase.

Examples

wǒ chàdiǎn méi ɡǎn shànɡ huǒchē。

我 差点 没 赶 上 火车。

I almost didn't make the train. (but I did)

měiɡuó duì hěn yǒu shílì,wǒmen chàdiǎn méi yínɡ。

美国 队 很 有 实力,我们 差点 没 赢。

The American team is very good, we almost didn't win. (but we won)

shíjiān tài jǐn,zhèɡe xiànɡmùchàdiánér méi zuò wán。

时间 太 紧,这个 项目差点儿 没 做 完。

Time was almost up, we almost didn't finish this project. (but we did) 

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议