当前位置:首页 > 对外汉语 > 经典汉语 > 诗词 > 正文

Poem-清明·杜牧

作者: 录入:tmx 来源:汉伴 2017-10-24 15:50:20 

        qīng míng 
          清 明 
      dù mù táng
      杜 牧 (唐)

qīng míng shí jié yǔ fēn fēn  
清 明 时 节  雨 纷  纷 , 
lù shàng xíng rén yù duàn hún  
路  上  行  人  欲  断  魂 。 
jiè wèn jiǔ jiā hé chù yǒu   
借  问  酒  家  何  处  有 ,
mù tóng yáo zhǐ xìng huā cūn   
牧  童  遥  指  杏  花  村 。

timg.jpg

 

Qingming
Author: Du Mu(Tang Dynasty)

The rain falls thick and fast on All Souls' Day
The men and women sadly move along the way.
They ask where wineshops can be found or where to rest ----
And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.

---Translated by Cai Ganting

 

我要评论

共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议